WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
888棋牌平台登录
当前位置:首页 > 888棋牌平台登录

888棋牌平台登录:茶和少林寺等中国元素都深深吸引了他们

时间:2021/3/5 16:58:21   作者:   来源:   阅读:8   评论:0
内容摘要:如今,宝云在宁夏智慧宫文化传媒有限公司从事翻译和审阅工作。并主要将中文书籍翻译成阿拉伯文。用宝云的话说,她使阿拉伯国家“读中国”。“当我还是个小女孩时,我看了李小龙和成龙的电影。这感觉非常有趣,”宝云在5日的一次采访中对记者说。后来她看了许多关于中国文化的纪录片。陶瓷,中药,茶和少林寺等中国元素都深深吸引了他们。201...

如今,宝云在宁夏智慧宫文化传媒有限公司从事翻译和审阅工作。并主要将中文书籍翻译成阿拉伯文。用宝云的话说,她使阿拉伯国家“读中国”。


“当我还是个小女孩时,我看了李小龙和成龙的电影。这感觉非常有趣,”宝云在5日的一次采访中对记者说。后来她看了许多关于中国文化的纪录片。陶瓷,中药,茶和少林寺等中国元素都深深吸引了他们。

2015年,对中国文化怀有浓厚兴趣的宝云开始在摩洛哥当地的孔子学院学习汉语。她的老师以“中国风格”命名她的“宝云”,两年后,宝云成为交换生,并访问了北京外国语大学深造。

“在中国,我结识了许多好老师和乐于助人的朋友。”宝云到北京,杭州,西安,江西,义乌等城市旅行,她的书法,太极拳和中餐使她流连忘返。毕业后,宝云申请了工作签证,来到宁夏打工。

“我非常喜欢宁夏的生活。我最喜欢这里的羔羊。它的味道和我的家乡相似。”在宁夏,宝云于2019年加入公司,开始从事中文书籍的翻译工作。

“我翻译的第一本书是一本关于武汉抗击流行病的图画书。因为我也经历了这一流行病,所以给我留下了深刻的印象。”宝云说,她希望自己的家乡的人知道她现在是安全的,因为有了这个伟大的医生和护士。

在翻译过程中,宝云还将遇到难以理解的汉字和短语,以及一些历史典故和短语有时会被“卡住”。此时,宝云将邀请正在讲阿拉伯语或正在使用该公司开发的中阿拉伯翻译软件的中国学生。

宝云目前正在审查“理解中国”系列。 “这本书从外国专家的角度介绍了中国。中国发展迅速,发生了巨大变化。我认为像我这样的许多外国人都钦佩中国的成就,并想学习中国快速发展的奥秘。”

“我认为书是花,看起来不错,也可以产生美味的水果。”宝云说,摩洛哥和其他阿拉伯国家的人们通常通过电视,电影和书籍来了解中国。每个人都对快速发展的中国非常感兴趣。同时,中国也很神秘。宝云认为,她的工作可以为中国阿拉伯国家的人们介绍好书,好的经验,并对他们进行有关中国的教育。她为此感到骄傲。

宝云所在的宁夏智慧宫文化传媒有限公司致力于促进中国与阿拉伯国家之间的文化交流。翻译成阿拉伯语的中文书籍涵盖时事,文化,教育,商业和其他领域。



相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (888棋牌平台登录)